Новите лични документи – пълни с грешки - Vesti.bg: "Правописните и пунктуационни грешки в новите лични документи са общо 17. Няма друга държава с такива грешни документи, казва социалният психолог проф. д-р Петър Иванов
Така изглеждат новите международни паспорти Така изглеждат новите международни паспорти
В българските документи за самоличност има 17 правописни и пунктуационни грешки.
Това каза в интервю за Агенция 'Фокус' социалният психолог проф. д-р Петър Иванов.
'В българските документи за самоличност графата 'Националност' или на английски Nationality е преведена като 'гражданство', а 'гражданство' е английската дума citizenship, която има съвсем различно значение.
В графата 'националност' на българските лични документи не пише 'българин', както би трябвало и както е във всички европейски паспорти. Вместо това пише BGR – кода на България.
BGR e код, който се слага на моторните превозни средства, когато те излизат в чужбина. В личната карта на всеки българин никъде не пише, че съответното лице е българин, а пише, че е BGR. Аз не искам да съм BGR', коментира проф. Петър Иванов пред 'Фокус'.
- Sent using Google Toolbar"
27 август 2010
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар